人民币兑换澳门币近期(人民币兑换澳门币近期汇率)_币圈新闻_鼎鸿网

人民币兑换澳门币近期(人民币兑换澳门币近期汇率)

鼎鸿网 0

在生活中每当小伙伴遇到不顺利的事情的时候,我们就会安慰他:“你又不是人民币,怎么可能人人都喜欢你呢?”

生活中,我们称呼货币为“人民币”,缩写是“RMB”,亲切点还会叫“软妹币”“毛爷爷”,它的货币符号是¥,这些大家基本都是知道的。

“人民币”缩写居然不是RMB?赶紧改过来!

我们今天着重来讲一下人民币的缩写,其实很容易看出来:RMB,其实就是Ren Min Bi的首字母。但它正确的写法应该是RMB¥,之后为了方便再将它简化,就成了今天的RMB。

那么问题就来了,难道国际上的人民币的缩写也是RMB?

其实国际上一般称人民币为Chinese Yuan,直译过来就是“中国元”。所以在国际上,人民币的缩写是“CNY”,并不是我们常说的RMB了。

这两种缩写在意思和表达上都没有区别,只不过是看在哪使用。

国际贸易和银行里,人民币只能用CNY,企业内部会计很多都是用RMB。所以其实这两个缩写都无伤大雅。

“And I have heard that the Chinese yuan will become a convertible currency soon。““我听说人民币很快成为可兑换货币了。”

一些主流货币的全称及缩写

1.港币(Hong Kong dollar)/HKD

“人民币”缩写居然不是RMB?赶紧改过来!

2. 澳门币(Macau Pataca)/ MOP

“人民币”缩写居然不是RMB?赶紧改过来!

3.日元(Japanese Yen)/ JPY

“人民币”缩写居然不是RMB?赶紧改过来!

4.英镑(Great Britain Pound)/ GBP

“人民币”缩写居然不是RMB?赶紧改过来!

5.加拿大币(Canadian Dollar)/ CAD

“人民币”缩写居然不是RMB?赶紧改过来!

6.欧元(European euro)/ EUR

“人民币”缩写居然不是RMB?赶紧改过来!

补充关于money的高频短语

“人民币”缩写居然不是RMB?赶紧改过来!

pin money 零用钱

be (right) on the money 完全正确

be in the money 大发横财、意外地获得很多钱

come into (some) money 意外地获得一笔钱,常指继承而来

Money talks 金钱万能

put money on someone or something 下赌注于...在...上打赌

Hush money 封口钱

Hard-earned money 辛苦钱

Front money 定金

Found money 忘记自己还有的钱

Easy money 容易赚的钱

E-money 电子钱

Dirty money 脏钱

Blood money 沾血的钱/血命钱

今天学习了这么多跟“钱”有关的知识点,希望大家都可以暴富哦~

人民币兑换澳门币近期(人民币兑换澳门币近期汇率)文档下载: PDF DOC TXT